Saturday, August 29, 2015

Сказка про Принца Тома. Глава 3


В задумчивости Принц шел по коридору, в сторону покоев Королевы. В общении с матерью Том всегда бил на жалость, если хотел чего-то добиться. С отцом этот номер не проходил, но с матерью срабатывал наверняка. “Женщина, что с нее взять”, – как говаривал один из друзей Тома, принц Рудольф.
Итак, перед тем, как войти к Королеве, Том потоптался у порога и усиленно потер глаза. “Пусть думает, что я плакал”, - решил он и со скорбным видом явился пред очи матери.

– Матушка, – начал с порога Том, – вам нездоровится?
И он указал на тумбочку с травами.
– Да, сынок, твой отец-изверг снова довел меня, – и Королева театрально поднесла надушенный платок к лицу.
– Что же он сделал на сей раз? – участливо спросил Том.

Согласно жалобам матери, Король доводил свою супругу регулярно, и по любому поводу. То он, не предупредив, уезжал охотиться на ведьм в соседнее королевство со своими друзьями-королями, а потом привозил с собой трех-четырех ведьм, одевался в костюм Мерлина и устраивал маскарад; то во время трапезы отказывался пить приготовленный Королевой отвар для улучшения пищеварения, заявляя, что от одного только запаха ее отвара все его пищеварение просится наружу; то издавал глупые указы, как, например, о передачи половины королевства тому, кто победит Дракона в голове Королевы. А теперь вот решил женить их единственного сына и привести в их замок какую-нибудь расфуфыренную избалованную принцессу, которая потихоньку начнет изживать Королеву из ее собственного дома.

– Он решил тебя женить! Разве ты не знаешь? – яростно заявила Королева.
– Знаю, – смиренно ответил принц, – он только что сообщил мне, что сегодня на балу мне предстоит выбрать себе невесту. Ну, что ж, матушка, я готов принести в жертву себя и свою жизнь, только чтоб угодить батюшке и дать его душе отдохновение от королевских забот.
– Ох, сынок, – застонала от жалости к сыну Королева, – твой отец, это чудовище, безвременно сведет меня в могилу!
– Ваше Величество, не убивайтесь так. Это вредно для вашего здоровья. Наверно, Король прав, и мне пришла пора жениться и принять на себя долг по управлению королевством. Конечно, моя жена никогда не будет такой замечательной женщиной, как вы, маменька. Здесь отцу крупно повезло (тяжелый вздох). Но будем надеяться, что все же моя жена будет не слишком избалована, эгоистична и сварлива, и что она обязательно будет уважать вас, Королеву. Хотя я даже не знаю, существуют ли нынче такие принцессы, – печально завершил свою речь Том.

Кажется, он использовал все основные стрелы манипуляторов: заботу о здоровье матери, смирение перед своей несчастливой судьбой, лесть, и грустные перспективы будущего для всей семьи с приходом невестки в их замок. Результат не заставил себя ждать.

– Ну, вот что, я не позволю этому старому пню, твоему отцу, испортить жизнь моему любимому мальчику, – твердо заявила Королева, – будем бороться.
– Но как мы можем бороться с самим Королем?
– Положись на свою мать. В конце концов, я тут тоже не овец пасу! Как-никак Королева! Ступай и готовься к балу, а мне нужно поразмыслить!

И проглотив порцию настойки для поднятия иммунитета, Королева села за стол что-то писать. 
Принц же в приподнятом настроении вышел из покоев матери и, пританцовывая, отправился на конюшню, почистить стойло любимого коня. Матушка наверняка что-то придумает. Уж если она взялась за дело – свадьбе не бывать.

1 comment:

  1. Интрига развивается :)
    Слог отличнейший, очень интересно читать!

    ReplyDelete

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...