Sunday, November 13, 2016

Неожиданная авантюра Гаррета. Глава 7


– А, может, дорогой отец, мы решим этот вопрос позже? После пира, например, – предложила Мэйв.
– Ни в коем случае, – отрезал Король. – Это дело чести. Герой должен получить свою награду.
Гаррет в предвкушении приосанился. Против награды он ничего не имел. Наоборот, был бы рад получить ее побыстрее.
“Интересно, а сколько сейчас дают за спасение королевской особы? Я бы и от полцарства не отказался”, – размышлял юноша.

Принцесса Мэйв, тем временем, поведала отцу историю своего исчезновения. Гаррет прислушивался с нескрываемым интересом и поначалу думал, что принцесса рассказывает Королю чью-то чужую историю. Потому что там не было ни превращения Мэйв из рыбы в лебедя, ни таинственного бобра, ни упоминания о коварстве королевы, и вообще ничего из того, что было известно Гаррету. Согласно новой версии, принцесса Мэйв гуляла по лесу, у нее закружилась голова, она потеряла сознание, а заодно и сразу память. Так она целый месяц блуждала по лесам и горам, питаясь ягодами и насекомыми, пока не встретила Гаррета, который помог ей вернуть память и добраться до дома. Король в это время сочувственно гладил ее по голове и повторял:
– Ах, бедняжка, бедняжка!

Гаррет почесал ухо, затем нос, потом хмыкнул, потом тяжко вздохнул.
“Что она тут сочиняет?” – с недоумением и подозрением думал юноша.
Впрочем, вмешиваться он не собирался. История эта не его, а принцессы Мэйв, так что пусть рассказывает ее, как ей хочется. Его больше интересовало вознаграждение, а не историческая последовательность.

*********

Благородные господа собрались в зале для торжеств. Восседая на троне в золотом шлеме, в присутствии музыкантов, жрецов, и представителей знати в сияющих доспехах и с блестящими копьями в руках, король поведал историю принцессы и рассказал о подвигах Гаррета, спасшего ее.
Гаррет скромно сидел в сторонке рядом с принцессой, пил морковный сок и наслаждался хвалебными эпитетами, которые в его адрес употреблял Король.

– А теперь, – вдруг объявил Король, – если принцесса согласна взять в мужья этого героя, я провозглашу ее невестой.
Вот этого Гаррет предвидеть никак не мог. Он подавился соком и закашлялся.
– Я не… – пытался сказать юноша, откашливаясь, – это не…
Мэйв наклонилась к Гаррету и с угрозой прошипела:
– Если откажешься, я тебе кол в сердце воткну.
После этих слов Гаррет закашлял еще сильнее. Принцесса ласково постучала его по спине и громко сообщила:
– Отец, Гаррет вернул меня домой, и я перед принцами и знатными господами Эрина заявляю, что согласна стать его невестой.

Герой наш, наконец, прокашлялся и теперь сидел с красным лицом. Очевидно, все решили, что его мнением по поводу женитьбы можно не интересоваться. Как-то само собой всем было понятно, что на такой красавице, да еще и дочери Короля, жениться мечтает каждый. Поэтому Король продолжал:
– Если у кого-либо из вас, мои подданные – музыканты, жрецы, знатные господа и воины Эрина, – есть возражения против этого союза, я призываю вас говорить.
– Говорите, пожалуйста, – прошептал Гаррет в панике.
Не то, что бы он верил в то, что Мэйв воткнет в него кол, но уже сама эта фраза заставляла задуматься о вероятных последствиях брака с такой невестой.

Неожиданно вперед выступил придворный чародей.
“На бобра похож”, – мелькнуло у Гаррета.
– Ваше Величество, дочь короля всегда выдавали замуж только за победителя турнира. А этот юноша даже никогда не касался своим копьем щита воина.
Гул одобрения прокатился среди принцев. Эдгар, самый красивый и отважный среди них, вышел из строя и сказал:
– Чародей говорит правду, Ваше Величество! Этот юноша никогда не встречался с воином на поле боя, и поэтому от лица всей знати нашего королевства я призываю его сразиться с одним из нас. А поскольку он молод и не привычен к оружию, мы согласны отправить на бой с ним самого молодого и наименее опытного из нас.

Когда Эдгар произнес свою речь, все знатные господа, в знак согласия, ударили мечами в свои щиты, и медный звук прокатился по залу, вырвался из окон и помчался в сторону города, сверкая коленками и демонически хохоча. Гаррета передернуло.

Принцесса стукнула Гаррета под столом ногой:
– Выбирай самого сильного!
– Ага, сейчас, только мозг выну, – прошептал в ответ Гаррет. – Ищи дурака.
Однако принцесса сама поднялась со своего места и объявила:
– Гаррет сильный, бесстрашный и ловкий воин. Ему не нужны поблажки в виде слабых рыцарей. Подобными речами вы оскорбляете героя. Взгляните на него, он от возмущения даже говорить не может!

Все уставились на Гаррета. Его, действительно, возмущенный и в то же время растерянный вид вполне можно было списать на оскорбленные чувства. Сложно было догадаться, что в этот самый миг Гаррет думал:
“Чокнутая! Я и жениться-то на тебе не хочу, не говоря уже о том, чтобы сражаться с сильнейшим рыцарем за столь сомнительное счастье!”
– Честь Гаррета требует сразиться с самым доблестным воином нашего королевства, – закончила принцесса.
Глаза короля засветились радостью, когда он услыхал эту речь. С огромным уважением он посмотрел на Гаррета.

Чародей, похожий на бобра, произнес:
– Самый доблестный воин нашего королевства известен всем. Это Эдгар!
– Эдгар! Эдгар! – отозвался хор голосов.
– Да будет так, – ответил король. – Турнир состоится завтра на лужайке перед дворцовыми воротами. Победитель получит руку моей красавицы дочери, принцессы Мэйв.
– Да! – снова закричал хор голосов.
– Ну, а сегодня вечером мы встретимся в пиршественном зале и отлично проведем время, – закончил Король и под руку с принцессой Мэйв вышел из зала торжеств.

Рыцари и представители знати принялись поздравлять Эдгара с победой, словно он уже ее одержал. Гаррет был ужасно зол. Его провели. Но еще больше он злился на себя. Как он мог так сглупить? Ведь видел, что Мэйв что-то замышляет. Алчность, вот что его сгубило! Вознаграждение, полцарства, золотые слитки. Вот глупец! Он-то видел, какими глазами Мэйв смотрела на Эдгара. Он хотела, чтобы победил он, этот холеный рыцарьчик, этот самодовольный осел с идиотским пером на шлеме.
“Да чтоб тебе это перо глаза повыкалывало! Да чтоб оно у тебя в носу забилось! Да чтоб ты им подавился!” – желал Гаррет. 
Однако юноша был не только зол. Он был еще очень расстроен.

2 comments:

  1. И как всегда, на самом интересном месте...)))

    ReplyDelete
  2. "Я тебе кол в сердце воткну" - неожиданно, учитывая, что от прынцессы.

    ReplyDelete

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...